~すぎる – Saying Something Is “Too Much” in Japanese [JLPT N5]

~すぎる – Saying Something Is “Too Much” in Japanese [JLPT N5]

Quick Summary

  • Meaning: ~すぎる (~sugiru) means “too much” or “excessive.” It shows that something goes beyond a normal or good level.
  • How to Use: Attach ~すぎる to the stem of a verb, or to an adjective, to say something is “too [do]” or “too [adjective].”

Example:

  • このロボットはきすぎます。
  • Kono robotto wa hayaku aruki sugimasu.
  • This robot walks too fast.

Overview

The grammar point ~すぎる (~sugiru) is a very common way to say that something is “too much” in Japanese.

You use ~すぎる when:

  • an action is done too much: 食べすぎる (tabesugiru, to eat too much)
  • something is too strong in quality: 高すぎる (taka sugiru, too expensive / too high)

The nuance is usually negative or at least not ideal. It often suggests “more than is good,” “more than necessary,” or “more than expected.”

  • あのねこはかすぎます。
  • Ano neko wa shizuka sugimasu.
  • That cat is too quiet.

This doesn’t always mean something terrible. Sometimes it’s just a soft complaint or a funny comment:

  • おじいさんは元気すぎて、テーブルのでダンスします。
  • Ojiisan wa genki sugite, teeburu no ue de dansu shimasu.
  • Grandpa is too energetic, so he dances on the table.

At the JLPT N5 level, you will mainly use ~すぎる with:

  • verbs: to do something too much
  • i-adjectives: too big, too small, too hot, etc.
  • na-adjectives: too quiet, too simple, etc.

It is very useful in daily conversation to talk about food, weather, homework, prices, and even people’s behavior.

Structure / Formation

The basic idea is: word + すぎる.

Core Patterns

  • V-stem + すぎる
  • i-adj-い → remove い + すぎる
  • na-adj + すぎる

すぎる (sugiru) itself is a verb. It conjugates like a regular ichidan (る) verb. The “base” dictionary form is すぎる (sugiru), and the polite form is すぎます (sugimasu).

1. Verbs + すぎる

To say “do something too much,” attach ~すぎる to the V-stem (the ます-stem) of the verb.

Pattern:

  • V-stem + すぎる
  • V-stem + すぎます (polite)

How to find the V-stem:

  • Take the polite form V-ます
  • Remove ます

Then simply add すぎる / すぎます.

Dictionary form
(V-る)
Polite form
(V-ます)
V-stem “Too much” form Meaning
食べる
taberu
食べます
tabemasu
食べ
食べすぎます
tabesugimasu
eat too much
飲む
nomu
飲みます
nomimasu
飲み
nomi
飲みすぎます
nomisugimasu
drink too much
勉強する
benkyou suru
勉強します
benkyou shimasu
勉強し
benkyou shi
勉強しすぎます
benkyou shisugimasu
study too much

Examples:

  • きのうゲームをしすぎました。
  • Kinou yoru geemu o shisugimashita.
  • Last night I played games too much.
  • このカフェではコーヒーをみすぎます。
  • Kono kafe de wa koohii o nomisugimasu.
  • At this café I drink coffee too much.

2. i-adjectives + すぎる

For i-adjectives like 大きい (ookii, big) or 高い (takai, high / expensive), remove the final and then add すぎる.

Pattern:

  • i-adj-い → i-adj-く + ない (normal negative, for reference)
  • i-adj-い → (remove い) + すぎる
  • … + すぎます for polite speech
i-adj Drop い + すぎる (plain) + すぎます (polite) Meaning
大きい
ookii
大きooki 大きすぎる
ookisugiru
大きすぎます
ookisugimasu
too big
高い
takai

taka
高すぎる
takasugiru
高すぎます
takasugimasu
too high / too expensive
暑い
atsui

atsu
暑すぎる
atsusugiru
暑すぎます
atsusugimasu
too hot

Examples:

  • この帽子は大きすぎます。
  • Kono boushi wa ooki sugimasu.
  • This hat is too big.
  • このは高すぎて、うちのイヌがいます。
  • Kono yama wa taka sugite, uchi no inu ga waraimasu.
  • This mountain is so tall that my dog laughs.

3. na-adjectives + すぎる

For na-adjectives like 静か (shizuka, quiet) or 元気 (genki, energetic), you attach すぎる directly to the adjective (without adding な).

Pattern:

  • na-adj + すぎる
  • na-adj + すぎます (polite)
na-adj + すぎる (plain) + すぎます (polite) Meaning
静か
shizuka
静かすぎる
shizuka sugiru
静かすぎます
shizuka sugimasu
too quiet
元気
genki
元気すぎる
genki sugiru
元気すぎます
genki sugimasu
too energetic
べんり
benri (convenient)
べんりすぎる
benri sugiru
べんりすぎます
benri sugimasu
too convenient

Examples:

  • この図書館は静かすぎて、くしゃみもいです。
  • Kono toshokan wa shizuka sugite, kushami mo kowai desu.
  • This library is so quiet that even sneezing is scary.
  • あのロボットは元気すぎます。
  • Ano robotto wa genki sugimasu.
  • That robot is too energetic.

4. Conjugating すぎる

Once you add ~すぎる to a verb or adjective, the whole phrase acts like a verb. You can conjugate it in simple ways you already know.

Form Example (食べすぎる) Romaji Meaning
V-る (dictionary) 食べすぎる tabesugiru to eat too much
V-ます (polite) 食べすぎます tabesugimasu eat too much
V-た (past) 食べすぎた tabesugita ate too much
V-ました (polite past) 食べすぎました tabesugimashita ate too much
V-ない (negative) 食べすぎない tabesuginai do not eat too much

Example:

  • きのうケーキを食べすぎました。
  • Kinou keeki o tabesugimashita.
  • Yesterday I ate too much cake.

5. Usage Tips

1. Often slightly negative

~すぎる often shows that something is a problem or not good:

  • このテストはしすぎます。
  • Kono tesuto wa muzukashi sugimasu.
  • This test is too difficult.

2. You can use it about yourself

You can easily talk about your own habits or feelings:

  • ユーチューブをすぎます。
  • Yuuchuubu o misugimasu.
  • I watch YouTube too much.

3. Don’t mix with とても / すごく

とても (totemo) and すごく (sugoku) mean “very,” but ~すぎる is stronger and usually more negative. Compare:

  • このカレーはとても辛いです。
  • Kono karee wa totemo karai desu.
  • This curry is very spicy.
  • このカレーは辛すぎます。
  • Kono karee wa kara sugimasu.
  • This curry is too spicy.

Example Sentences

  • ロボットの先生は、しゅくだいを出しすぎます。
  • Robotto no sensei wa, shukudai o dashisugimasu.
  • Our robot teacher gives too much homework.

  • きのうユーチューバーになりたくて、しゃべりすぎました。
  • Kinou yoru yuuchuubaa ni naritakute, shaberisugimashita.
  • Last night I wanted to be a YouTuber and talked too much.

  • こののラーメンは、ねだんが高すぎます。
  • Kono hoshi no raamen wa, nedan ga taka sugimasu.
  • The ramen on this planet is too expensive.

  • うちのねこは元気すぎて、いつも天井ります。
  • Uchi no neko wa genki sugite, itsumo tenjou o hashirimasu.
  • My cat is too energetic and always runs on the ceiling.

  • あしたのテストがこわいので、きょうは勉強しすぎないようにします。
  • Ashita no tesuto ga kowai no de, kyou wa benkyou shisuginai you ni shimasu.
  • I’m scared of tomorrow’s test, so today I’ll try not to study too much.

Quick Practice

(Answers and explanations are right under this section.)

Multiple-Choice

1. Choose the correct sentence: “This coffee is too hot.”

  • A. このコーヒーは熱いすぎます。(Kono koohii wa atsui sugimasu.)
  • B. このコーヒーは熱くすぎます。(Kono koohii wa atsuku sugimasu.)
  • C. このコーヒーは熱すぎます。(Kono koohii wa atsusugimasu.)
  • D. このコーヒーは熱くとてもです。(Kono koohii wa atsuku totemo desu.)

2. Choose the best sentence using ~すぎる: “My little brother plays games too much.”

  • A. 弟はゲームをしすぎます。(Otouto wa geemu o shisugimasu.)
  • B. 弟はゲームをとてもします。(Otouto wa geemu o totemo shimasu.)
  • C. 弟はゲームやしすぎます。(Otouto wa geemu ya shisugimasu.)
  • D. 弟はゲームをゲームすぎます。(Otouto wa geemu o geemu sugimasu.)

3. Choose the correct polite past sentence: “Yesterday I ate too much ramen.”

  • A. 昨日ラーメンを食べすぎました。(Kinou raamen o tabesugimashita.)
  • B. 昨日ラーメンを食べすぎです。(Kinou raamen o tabesugi desu.)
  • C. 昨日ラーメンは食べとてもでした。(Kinou raamen wa tabe totemo deshita.)
  • D. 昨日ラーメンを食べましたすぎ。(Kinou raamen o tabemashita sugi.)

4. Choose the correct sentence: “This room is too quiet, so the clock sounds scary.”

  • A. この部屋は静かなすぎて、時計の音がこわいです。(Kono heya wa shizukana sugite, tokei no oto ga kowai desu.)
  • B. この部屋は静かすぎて、時計の音がこわいです。(Kono heya wa shizuka sugite, tokei no oto ga kowai desu.)
  • C. この部屋は静かでも、時計の音がこわいです。(Kono heya wa shizuka demo, tokei no oto ga kowai desu.)
  • D. この部屋は静かと、時計の音がこわいです。(Kono heya wa shizuka to, tokei no oto ga kowai desu.)

5. Choose the correct negative sentence: “Let’s not run too much today.”

  • A. 今日は走りすぎますない。(Kyou wa hashirisugimasu nai.)
  • B. 今日は走りませんすぎる。(Kyou wa hashirimasen sugiru.)
  • C. 今日は走りすぎないでおきましょう。(Kyou wa hashirisuginai de okimashou.)
  • D. 今日は走りとてもないです。(Kyou wa hashiri totemo nai desu.)

Spot-the-Error

6. One sentence has an incorrect use of ~すぎる. Which one is wrong?

  • A. この帽子は大きすぎます。(Kono boushi wa ookisugimasu.)
  • B. この靴は小さすぎます。(Kono kutsu wa chisasugimasu.)
  • C. このごはんは多いすぎます。(Kono gohan wa ooi sugimasu.)

7. One sentence has an incorrect use of ~すぎる. Which one is wrong?

  • A. そのテストは簡単すぎて、ねむくなります。(Sono tesuto wa kantan sugite, nemuku narimasu.)
  • B. その映画は長すぎて、ロボットもねました。(Sono eiga wa nagasugite, robotto mo nemashita.)
  • C. そのピザはおいしすぎで、みんな笑います。(Sono piza wa oishisugi de, minna waraimasu.)

Translation

8. Translate into Japanese using ~すぎる: “This cat is too energetic.”

9. Translate into Japanese using ~すぎる: “I watch YouTube too much at night.”

10. Translate into Japanese using ~すぎる: “This curry is too spicy, so I can’t eat it.”


Answers and Explanations

  1. このコーヒーは熱すぎます。(Kono koohii wa atsusugimasu.) — For i-adjectives, drop い and add すぎます: 熱い → 熱すぎます.
  2. 弟はゲームをしすぎます。(Otouto wa geemu o shisugimasu.) — する becomes the stem し, then add すぎます to show “do too much.”
  3. 昨日ラーメンを食べすぎました。(Kinou raamen o tabesugimashita.) — V-stem 食べ + すぎました gives the polite past “ate too much.”
  4. この部屋は静かすぎて、時計の音がこわいです。(Kono heya wa shizuka sugite, tokei no oto ga kowai desu.) — Na-adjectives take すぎる directly: 静か + すぎて.
  5. 今日は走りすぎないでおきましょう。(Kyou wa hashirisuginai de okimashou.) — The negative form 走りすぎない correctly means “not run too much.”
  6. このごはんは多いすぎます。(Kono gohan wa ooi sugimasu.) — 多い is an i-adjective, so the correct form is 多すぎます, not 多いすぎます.
  7. そのピザはおいしすぎで、みんな笑います。(Sono piza wa oishisugi de, minna waraimasu.) — The て-form of ~すぎる is needed: it should be おいしすぎて, not おいしすぎで.
  8. この猫は元気すぎます。(Kono neko wa genki sugimasu.) — 元気 is a na-adjective, so 元気すぎます means “too energetic.”
  9. 夜にユーチューブを見すぎます。(Yoru ni Yuuchuubu o misugimasu.) — V-stem 見 + すぎます expresses “watch too much.”
  10. このカレーは辛すぎて、食べられません。(Kono karee wa kara sugite, taberaremasen.) — 辛い → 辛すぎて shows “too spicy,” and 食べられません gives “cannot eat.”
Back to blog