~すぎる – Saying Something Is “Too Much” in Japanese [JLPT N5]
Share
Quick Summary
- Meaning: ~すぎる (~sugiru) means “too much” or “excessive.” It shows that something goes beyond a normal or good level.
- How to Use: Attach ~すぎる to the stem of a verb, or to an adjective, to say something is “too [do]” or “too [adjective].”
Example:
- このロボットは早く歩きすぎます。
- Kono robotto wa hayaku aruki sugimasu.
- This robot walks too fast.
Overview
The grammar point ~すぎる (~sugiru) is a very common way to say that something is “too much” in Japanese.
You use ~すぎる when:
- an action is done too much: 食べすぎる (tabesugiru, to eat too much)
- something is too strong in quality: 高すぎる (taka sugiru, too expensive / too high)
The nuance is usually negative or at least not ideal. It often suggests “more than is good,” “more than necessary,” or “more than expected.”
- あのねこは静かすぎます。
- Ano neko wa shizuka sugimasu.
- That cat is too quiet.
This doesn’t always mean something terrible. Sometimes it’s just a soft complaint or a funny comment:
- おじいさんは元気すぎて、テーブルの上でダンスします。
- Ojiisan wa genki sugite, teeburu no ue de dansu shimasu.
- Grandpa is too energetic, so he dances on the table.
At the JLPT N5 level, you will mainly use ~すぎる with:
- verbs: to do something too much
- i-adjectives: too big, too small, too hot, etc.
- na-adjectives: too quiet, too simple, etc.
It is very useful in daily conversation to talk about food, weather, homework, prices, and even people’s behavior.
Structure / Formation
The basic idea is: word + すぎる.
Core Patterns
- V-stem + すぎる
- i-adj-い → remove い + すぎる
- na-adj + すぎる
すぎる (sugiru) itself is a verb. It conjugates like a regular ichidan (る) verb. The “base” dictionary form is すぎる (sugiru), and the polite form is すぎます (sugimasu).
1. Verbs + すぎる
To say “do something too much,” attach ~すぎる to the V-stem (the ます-stem) of the verb.
Pattern:
- V-stem + すぎる
- V-stem + すぎます (polite)
How to find the V-stem:
- Take the polite form V-ます
- Remove ます
Then simply add すぎる / すぎます.
| Dictionary form (V-る) |
Polite form (V-ます) |
V-stem | “Too much” form | Meaning |
|---|---|---|---|---|
| 食べる taberu |
食べます tabemasu |
食べ |
食べすぎます tabesugimasu |
eat too much |
| 飲む nomu |
飲みます nomimasu |
飲み nomi |
飲みすぎます nomisugimasu |
drink too much |
| 勉強する benkyou suru |
勉強します benkyou shimasu |
勉強し benkyou shi |
勉強しすぎます benkyou shisugimasu |
study too much |
Examples:
- きのう夜ゲームをしすぎました。
- Kinou yoru geemu o shisugimashita.
- Last night I played games too much.
- このカフェではコーヒーを飲みすぎます。
- Kono kafe de wa koohii o nomisugimasu.
- At this café I drink coffee too much.
2. i-adjectives + すぎる
For i-adjectives like 大きい (ookii, big) or 高い (takai, high / expensive), remove the final い and then add すぎる.
Pattern:
- i-adj-い → i-adj-く + ない (normal negative, for reference)
- i-adj-い → (remove い) + すぎる
- … + すぎます for polite speech
| i-adj | Drop い | + すぎる (plain) | + すぎます (polite) | Meaning |
|---|---|---|---|---|
| 大きい ookii |
大き |
大きすぎる ookisugiru |
大きすぎます ookisugimasu |
too big |
| 高い takai |
高 taka |
高すぎる takasugiru |
高すぎます takasugimasu |
too high / too expensive |
| 暑い atsui |
暑 atsu |
暑すぎる atsusugiru |
暑すぎます atsusugimasu |
too hot |
Examples:
- この帽子は大きすぎます。
- Kono boushi wa ooki sugimasu.
- This hat is too big.
- この山は高すぎて、うちのイヌが笑います。
- Kono yama wa taka sugite, uchi no inu ga waraimasu.
- This mountain is so tall that my dog laughs.
3. na-adjectives + すぎる
For na-adjectives like 静か (shizuka, quiet) or 元気 (genki, energetic), you attach すぎる directly to the adjective (without adding な).
Pattern:
- na-adj + すぎる
- na-adj + すぎます (polite)
| na-adj | + すぎる (plain) | + すぎます (polite) | Meaning |
|---|---|---|---|
| 静か shizuka |
静かすぎる shizuka sugiru |
静かすぎます shizuka sugimasu |
too quiet |
| 元気 genki |
元気すぎる genki sugiru |
元気すぎます genki sugimasu |
too energetic |
| べんり benri (convenient) |
べんりすぎる benri sugiru |
べんりすぎます benri sugimasu |
too convenient |
Examples:
- この図書館は静かすぎて、くしゃみも怖いです。
- Kono toshokan wa shizuka sugite, kushami mo kowai desu.
- This library is so quiet that even sneezing is scary.
- あのロボットは元気すぎます。
- Ano robotto wa genki sugimasu.
- That robot is too energetic.
4. Conjugating すぎる
Once you add ~すぎる to a verb or adjective, the whole phrase acts like a verb. You can conjugate it in simple ways you already know.
| Form | Example (食べすぎる) | Romaji | Meaning |
|---|---|---|---|
| V-る (dictionary) | 食べすぎる | tabesugiru | to eat too much |
| V-ます (polite) | 食べすぎます | tabesugimasu | eat too much |
| V-た (past) | 食べすぎた | tabesugita | ate too much |
| V-ました (polite past) | 食べすぎました | tabesugimashita | ate too much |
| V-ない (negative) | 食べすぎない | tabesuginai | do not eat too much |
Example:
- きのうケーキを食べすぎました。
- Kinou keeki o tabesugimashita.
- Yesterday I ate too much cake.
5. Usage Tips
1. Often slightly negative
~すぎる often shows that something is a problem or not good:
- このテストは難しすぎます。
- Kono tesuto wa muzukashi sugimasu.
- This test is too difficult.
2. You can use it about yourself
You can easily talk about your own habits or feelings:
- ユーチューブを見すぎます。
- Yuuchuubu o misugimasu.
- I watch YouTube too much.
3. Don’t mix with とても / すごく
とても (totemo) and すごく (sugoku) mean “very,” but ~すぎる is stronger and usually more negative. Compare:
- このカレーはとても辛いです。
- Kono karee wa totemo karai desu.
- This curry is very spicy.
- このカレーは辛すぎます。
- Kono karee wa kara sugimasu.
- This curry is too spicy.
Example Sentences
- ロボットの先生は、しゅくだいを出しすぎます。
- Robotto no sensei wa, shukudai o dashisugimasu.
- Our robot teacher gives too much homework.
- きのう夜ユーチューバーになりたくて、しゃべりすぎました。
- Kinou yoru yuuchuubaa ni naritakute, shaberisugimashita.
- Last night I wanted to be a YouTuber and talked too much.
- この星のラーメンは、ねだんが高すぎます。
- Kono hoshi no raamen wa, nedan ga taka sugimasu.
- The ramen on this planet is too expensive.
- うちのねこは元気すぎて、いつも天井を走ります。
- Uchi no neko wa genki sugite, itsumo tenjou o hashirimasu.
- My cat is too energetic and always runs on the ceiling.
- あしたのテストがこわいので、きょうは勉強しすぎないようにします。
- Ashita no tesuto ga kowai no de, kyou wa benkyou shisuginai you ni shimasu.
- I’m scared of tomorrow’s test, so today I’ll try not to study too much.
Quick Practice
(Answers and explanations are right under this section.)
Multiple-Choice
1. Choose the correct sentence: “This coffee is too hot.”
- A. このコーヒーは熱いすぎます。(Kono koohii wa atsui sugimasu.)
- B. このコーヒーは熱くすぎます。(Kono koohii wa atsuku sugimasu.)
- C. このコーヒーは熱すぎます。(Kono koohii wa atsusugimasu.)
- D. このコーヒーは熱くとてもです。(Kono koohii wa atsuku totemo desu.)
2. Choose the best sentence using ~すぎる: “My little brother plays games too much.”
- A. 弟はゲームをしすぎます。(Otouto wa geemu o shisugimasu.)
- B. 弟はゲームをとてもします。(Otouto wa geemu o totemo shimasu.)
- C. 弟はゲームやしすぎます。(Otouto wa geemu ya shisugimasu.)
- D. 弟はゲームをゲームすぎます。(Otouto wa geemu o geemu sugimasu.)
3. Choose the correct polite past sentence: “Yesterday I ate too much ramen.”
- A. 昨日ラーメンを食べすぎました。(Kinou raamen o tabesugimashita.)
- B. 昨日ラーメンを食べすぎです。(Kinou raamen o tabesugi desu.)
- C. 昨日ラーメンは食べとてもでした。(Kinou raamen wa tabe totemo deshita.)
- D. 昨日ラーメンを食べましたすぎ。(Kinou raamen o tabemashita sugi.)
4. Choose the correct sentence: “This room is too quiet, so the clock sounds scary.”
- A. この部屋は静かなすぎて、時計の音がこわいです。(Kono heya wa shizukana sugite, tokei no oto ga kowai desu.)
- B. この部屋は静かすぎて、時計の音がこわいです。(Kono heya wa shizuka sugite, tokei no oto ga kowai desu.)
- C. この部屋は静かでも、時計の音がこわいです。(Kono heya wa shizuka demo, tokei no oto ga kowai desu.)
- D. この部屋は静かと、時計の音がこわいです。(Kono heya wa shizuka to, tokei no oto ga kowai desu.)
5. Choose the correct negative sentence: “Let’s not run too much today.”
- A. 今日は走りすぎますない。(Kyou wa hashirisugimasu nai.)
- B. 今日は走りませんすぎる。(Kyou wa hashirimasen sugiru.)
- C. 今日は走りすぎないでおきましょう。(Kyou wa hashirisuginai de okimashou.)
- D. 今日は走りとてもないです。(Kyou wa hashiri totemo nai desu.)
Spot-the-Error
6. One sentence has an incorrect use of ~すぎる. Which one is wrong?
- A. この帽子は大きすぎます。(Kono boushi wa ookisugimasu.)
- B. この靴は小さすぎます。(Kono kutsu wa chisasugimasu.)
- C. このごはんは多いすぎます。(Kono gohan wa ooi sugimasu.)
7. One sentence has an incorrect use of ~すぎる. Which one is wrong?
- A. そのテストは簡単すぎて、ねむくなります。(Sono tesuto wa kantan sugite, nemuku narimasu.)
- B. その映画は長すぎて、ロボットもねました。(Sono eiga wa nagasugite, robotto mo nemashita.)
- C. そのピザはおいしすぎで、みんな笑います。(Sono piza wa oishisugi de, minna waraimasu.)
Translation
8. Translate into Japanese using ~すぎる: “This cat is too energetic.”
9. Translate into Japanese using ~すぎる: “I watch YouTube too much at night.”
10. Translate into Japanese using ~すぎる: “This curry is too spicy, so I can’t eat it.”
Answers and Explanations
- このコーヒーは熱すぎます。(Kono koohii wa atsusugimasu.) — For i-adjectives, drop い and add すぎます: 熱い → 熱すぎます.
- 弟はゲームをしすぎます。(Otouto wa geemu o shisugimasu.) — する becomes the stem し, then add すぎます to show “do too much.”
- 昨日ラーメンを食べすぎました。(Kinou raamen o tabesugimashita.) — V-stem 食べ + すぎました gives the polite past “ate too much.”
- この部屋は静かすぎて、時計の音がこわいです。(Kono heya wa shizuka sugite, tokei no oto ga kowai desu.) — Na-adjectives take すぎる directly: 静か + すぎて.
- 今日は走りすぎないでおきましょう。(Kyou wa hashirisuginai de okimashou.) — The negative form 走りすぎない correctly means “not run too much.”
- このごはんは多いすぎます。(Kono gohan wa ooi sugimasu.) — 多い is an i-adjective, so the correct form is 多すぎます, not 多いすぎます.
- そのピザはおいしすぎで、みんな笑います。(Sono piza wa oishisugi de, minna waraimasu.) — The て-form of ~すぎる is needed: it should be おいしすぎて, not おいしすぎで.
- この猫は元気すぎます。(Kono neko wa genki sugimasu.) — 元気 is a na-adjective, so 元気すぎます means “too energetic.”
- 夜にユーチューブを見すぎます。(Yoru ni Yuuchuubu o misugimasu.) — V-stem 見 + すぎます expresses “watch too much.”
- このカレーは辛すぎて、食べられません。(Kono karee wa kara sugite, taberaremasen.) — 辛い → 辛すぎて shows “too spicy,” and 食べられません gives “cannot eat.”
Related Posts
-
![~に来る – Expressing ‘Come to Do (Something)’ in Japanese [JLPT N5]](//hirakan.com/cdn/shop/articles/ni-kuru-come-to-co.jpg?v=1769937520&width=170)
~に来る – Expressing ‘Come to Do (Something)’ in Japanese [JLPT N5]
Quick Summary Meaning: ~に来る (~にくる) shows that someone comes to a place in order to do something. How to Us...
-
![~から~まで – Saying “From A to B” in Japanese [JLPT N5]](//hirakan.com/cdn/shop/articles/from-AtoB.jpg?v=1765093560&width=170)
~から~まで – Saying “From A to B” in Japanese [JLPT N5]
Quick Summary Meaning: ~から~まで shows the starting point and ending point of something: “from A to B.” It is ofte...
-
![も – Saying “Also” and “Too” in Japanese [JLPT N5]](//hirakan.com/cdn/shop/articles/mo-also-too_99f908e6-78d0-4f82-8319-391ef42764bc.jpg?v=1763787251&width=170)
も – Saying “Also” and “Too” in Japanese [JLPT N5]
Quick Summary Meaning: The particle も means “also,” “too,” or “even.” It shows that something is the same as someth...
![~に来る – Expressing ‘Come to Do (Something)’ in Japanese [JLPT N5]](http://hirakan.com/cdn/shop/articles/ni-kuru-come-to-co.jpg?v=1769937520&width=170)
![~から~まで – Saying “From A to B” in Japanese [JLPT N5]](http://hirakan.com/cdn/shop/articles/from-AtoB.jpg?v=1765093560&width=170)
![も – Saying “Also” and “Too” in Japanese [JLPT N5]](http://hirakan.com/cdn/shop/articles/mo-also-too_99f908e6-78d0-4f82-8319-391ef42764bc.jpg?v=1763787251&width=170)